Библиограф - зарубежные авторы. Выпуск 106
16de9395

От издателей к читателям


Издательство "Пупкин и микроба" приветствует всех сюда пришедших.
Предлагаем вашему вниманию Выпуск 106 из серии "Библиограф - зарубежные авторы."

Уважаемые мамзельки, мадамки и ихние мужики - вы пришли на офигительно полезный сайт про книжки. Книжки зарубежных от нас поэтов, драматургов, писателей и всех кто таковым себя почему-то считал (пусть и с ошибками).
Здесь публикуются фрагменты ихних творений. Cсылки для бесплатного скачивания полных версий представленных книг располагаются в начале каждой главы

Глава 211. Фейхи Т. - Филдинг Л.

В этой главе опубликовано


Фейхтвангер Лион - Сыновья
Когда писатель Иосиф Флавий узнал от своего секретаря, что император
при смерти (*1), ему удалось сохранить невозмутимость. Он даже принудил
себя работать, как обычно. Хорошо, правда, что секретарь сидел у
письменного стола, а Иосиф ходил взад и вперед позади него. Видеть перед
собой нынче это спокойное, вежливо-насмешливое лицо ему было бы трудно.
Но, как и всегда, он не потерял власти над собой, выдержал, только через
час заявил, что на сегодня - довольно.
Однако едва Иосиф остался один, как взгляд его горячих, удлиненных глаз
посветлел, он глубоко вздохнул, просиял. Веспасиан при смерти. Его
император. Он произнес вслух по-арамейски несколько раз с глубоким
удовлетворением:
- Он умирает, император. Теперь он умирает, мессия, владыка всего мира,
мой император.
Он имел право назвать его "мой император". Они были связаны друг с
другом с первой встречи, когда после падения своей последней крепости
Иосиф, пленный генерал повстанческой иудейской армии, изголодавшийся и
обессиленный, предстал перед римлянином Веспасианом. При воспоминании об
этой встрече Иосиф сжал губы. Он тогда приветствовал в этом человеке
мессию, будущего императора. Мучительное воспоминание. Может быть, в нем
говорила горячка жестоких лишений, или это был только хитрый маневр,
внушенный чувством самосохранения? Тщетные вопросы. События подтвердили
его пророчество, бог подтвердил.
Он мысленно видел его, этого старика, лежавшего теперь при смерти,
видел жестокое выражение длинных губ, крупный голый крестьянский череп,
хитрые, озорные, беспощадные глаза. Любит ли он этого императора? Иосиф
силится быть справедливым. Он, иудейский полководец, передался на сторону
римлян, которые пошли войной на его страну. Он неустанно служил
посредником между Римом и своими соплеменниками, несмотря на чудовищные
поношения, которым подвергался с обеих сторон. Затем своей великой книгой
об Иудейской войне он содействовал умиротворению евреев восточной части
империи. И это было необходимо, ибо после разрушения Иерусалима и храма в
них зародилось опасное стремление снова восстать против победителей.
Вознаградил ли его умиравший сейчас человек за эти великие услуги? Он
даровал Иосифу почетную одежду, годовое содержание, поместье, полосу
пурпура, золотое кольцо знати второго ранга и право пожизненного
пользования тем домом, в котором Веспасиан жил когда-то сам. Да, на первый
взгляд кажется, что римский император Веспасиан уплатил еврейскому
государственному деятелю, генералу и писателю Иосифу бен Маттафию весь
свой долг до последнего сестерция. И все-таки теперь, когда Иосиф сводит
счеты с умирающим, его взгляд мрачен, его худое лицо фанатика полно
ненависти. Он приподнимает привешенный у пояса золотой письменный прибор -
подарок наследного принца Тита, машинально постукивает им о деревянный
стол. Император унижал его все вновь и вновь особенным, очень мучительным
способом. Швырнул ему девушку Мару, которой сам натешился досыта, принудил
его жениться на этом отбросе, хотя знал, что такая женитьба означает для
Иосифа утрату иерейского сана и отлучение. Пока Иосиф был при нем,
Веспасиан непрестанно мучил его грубыми, мужицкими, злыми шутками, может
быть, именно потому, что Иосиф владел силами и способностями, которых
Веспасиан был лишен, и император это знал. В общем, император обращался с
Иосифом так же, как вел себя искони в отношении Востока высокомерный Рим.
Восток был древнее


Фейст Раймонд - Слуга Империи
Фейст Раймонд - Темнота В Сетханоне (Ночные Ястребы)
Фейст Раймонд - Тень Темной Королевы
Фейст Раймонд - Хозяйка Империи
Фейст Раймонд & Вуртс Дженни - Дочь Империи
Фейст Раймонд & Вуртс Дженни - Слуга Империи (Империя - 2)
Фейст Раймонд & Вуртс Дженни - Слуга Империи
Фейст Раймонд & Вуртс Дженни - Хозяйка Империи
Фейхи Томас - Ночные Видения
Фейхтвангер Лион - Автобиографические Заметки
Фейхтвангер Лион - Безобразная Герцогиня Маргарита Маульташ
Фейхтвангер Лион - Братья Лаутензак


Фейхтвангер Лион - Гойя, Или Тяжкий Путь Познания
Фейхтвангер Лион - Гойя
Фейхтвангер Лион - Еврей Зюсс
Фейхтвангер Лион - Изгнание
Фейхтвангер Лион - Испанская Баллада (Еврейка Из Толедо)
Фейхтвангер Лион - Иудейская Война
Фейхтвангер Лион - Лже-Нерон
Фейхтвангер Лион - Лион Фейхтвангер - Об Авторе
Фейхтвангер Лион - Лисы В Винограднике
Фейхтвангер Лион - Мир
Фейхтвангер Лион - Москва 1937 Год
Фейхтвангер Лион - Москва 1937
Фейхтвангер Лион - Мудрость Чудака, Или Смерть И Преображение Жан-Жака Руссо
Фейхтвангер Лион - Настанет День
Фейхтвангер Лион - Пеп
Фейхтвангер Лион - Рассказы
Фейхтвангер Лион - Семья Опперман
Фейхтвангер Лион - Симона
Фейхтвангер Лион - Статьи
Фейхтвангер Лион - Стихи
Фейхтвангер Лион - Сыновья
Фейхтвангер Лион - Тысяча Девятьсот Восемнадцатый Год
Фейхтвангер Лион - Успех (Книги 1-3)
Фейхтвангер Лион - Успех (Книги 4-5)
Фекете Иштван - Лисенок Вук
Фекете Ян - Судьба Изобретателя Мишко Самаритана
Фелден Джин - Безграничная Любовь
Фелипе Леон - Словно Ты
Фелисье Клод - Тайна Похищения Генерала Кутепова
Феллини Федерико - Джульетта
Фелпс Лорен - Главная Новость - Любовь
Фельдек Любомир - Барон Бас Баритон
Фельдек Любомир - Гашпарко И Слон
Фельдек Любомир - Из Жизни Зеркал
Фельдек Любомир - Любкина Сказка
Фельдек Любомир - О Бродячей Халупе
Фельдек Любомир - О Волшебном Слове
Фельдек Любомир - О Медлительном Продавце
Фельдек Любомир - О Сказочной Нити
Фельдек Любомир - Об Уродливой Принцессе
Фельдек Любомир - Потерянная Принцесса
Фельдек Любомир - Про Аиста Аристида
Фельдек Любомир - Про Бабочку Барчу И Про Воробья Варфоломея
Фельдек Любомир - Про Воробья Варфоломея
Фельдек Любомир - Про Змея Зашипея
Фельдек Любомир - Про Комара Коломана
Фельдек Любомир - Про Медведя Медарда
Фельдек Любомир - Про Пса Портоса, Или Про То, Как Я Кончил Писать Сказки О Животных
Фельдек Любомир - Про Рыбу Рыбеку, Или Про То, Как Я Начал Писать Первую Часть Синей Книги Сказок - Сказки О Животных
Фельдек Любомир - Про Уточку Августочку
Фельдек Любомир - Самая Лучшая Сказка На Свете
Фельдек Любомир - Самая Первая Сказка О Том, Почему Эта Книга Названа Синей Книгой Сказок
Фельдек Любомир - Сказка О Зубах
Фельдек Любомир - Сказка Про Первое Сентября
Фельдек Любомир - Сто Олинкиных Кукол
Фельдек Любомир - Фокусник И Цветочница
Фельдек Любомир - Что Рисовала Ольга
Фер Клод - Страсти По Софии
Фер Клод - Тайна Замка Аламанти
Фергюсон Брэд - Кризис На Центавре (Звездный Путь)
Фергюсон Джо - Радуга Любви
Фергюсон Уилл - Счастьеt
Фериньо Роберт - Джимми Гейдж 01
Фериньо Роберт - Дрожь
Фернандес Маседонио - Танталиада
Ферней Алиса - Речи Любовные
Ферре Жан-Мишель - Скучная Жизнь Себастьяна Сюша
Ферре Жан-Мишель - Тигр-Джентльмен
Ферре Жан-Мишель - Чудо Летней Ночи
Ферри Габриель - Косталь-Индеец
Ферри Габриель - Лесной Бродяга
Феррис Пол - Зигмунд Фрейд
Фесун Н - Из Записок Офицера, Служившего На Фрегате 'аврора'
Фетжен Жан-Луи - Эльфы 1 (Сумерки Эльфов)
Фетжен Жан-Луи - Эльфы 2 (Ночь Эльфов)
Фетжен Жан-Луи - Эльфы 3 (Час Эльфов)
Фетцер Эми - Жаркие Ночи В Девяти Дубах
Фетцер Эми - Ирландская Колдунья
Фетцер Эми - Ирландская Принцесса
Фетцер Эми - Любовь Бродяги
Фетцер Эми - Любовь Не Знает Преград
Фетцер Эми - Мятежное Сердце
Фетцер Эми - Невеста Рыцаря
Фетцер Эми - Пендрагоны 1
Фетцер Эми - Пендрагоны 2
Фетцер Эми - Пендрагоны 3
Фетцер Эми - Путешествия Во Времени 1
Фетцер Эми - Путешествия Во Времени 2
Фетцер Эми - Путешествия Во Времени 3
Фетцер Эми - Смятение Сердца
Фетцер Эми - Спорить С Судьбой Бесполезно
Фетцер Эми - Ты Так Прекрасна!
Фиалковский Конрад - Homo Divisus
Фиалковский Конрад - Бессмертный С Веги
Фиалковский Конрад - Биориск
Фиалковский Конрад - В Канун 2501 Года
Фиалковский Конрад - Вероятность Смерти
Фиалковский Конрад - Вид Homo Sapiens
Фиалковский Конрад - Витализация
Фиалковский Конрад - Воробьи Галактики
Фиалковский Конрад - Его Первое Лицо
Фиалковский Конрад - Ее Голос
Фиалковский Конрад - Звонок
Фиалковский Конрад - Конструктор
Фиалковский Конрад - Космодром
Фиалковский Конрад - Нулевое Решение
Фиалковский Конрад - Плоксис
Фиалковский Конрад - Последняя Возможность
Фиалковский Конрад - Право Выбора
Фиалковский Конрад - Прежде Чем Полетят К Звездам
Фиалковский Конрад - Пробуждение
Фиалковский Конрад - Пятое Измерение
Фиалковский Конрад - Славное Пиво На Рождество
Фиалковский Конрад - Стоящий На Грани Двух Времен
Фиалковский Конрад - Трансформаторий
Фиалковский Конрад - Утро Писателя
Фиалковский Конрад - Цереброскоп
Фиалковский Конрад - Часовой
Фиалковский Конрад - Человек С Ореолом
Фиалковский Конрад - Я - Миликилос
Фивег Гейнц - Солнце Доктора Бракка
Фигули Маргарита - Вавилон
Фидлер Аркадий - Белый Ягуар - Вождь Араваков 1
Фидлер Аркадий - Белый Ягуар - Вождь Араваков 2
Фидлер Аркадий - Белый Ягуар - Вождь Араваков 3
Фидлер Аркадий - Горячее Селение Амбинанитело
Фидлер Аркадий - Зов Амазонки
Фидлер Аркадий - Канада Пахнущая Смолой
Фидлер Аркадий - Маленький Бизон
Фидлер Аркадий - Тайна Рио Де Оро
Филар Дариуш - Воображектор
Филар Дариуш - 'слишком Счастливы'
Филби Ким - Моя Тайная Война
Филд Сандра - Доверься Любви
Филдинг Лиз - Забудь И Улыбайся
Филдинг Лиз - Качели Счастья
Филдинг Лиз - Колючая Звезда
Филдинг Лиз - Обыкновенное Чудо

Продолжение главы 211


Глава 212. Филип С. - Фишер Т.

В этой главе опубликовано


Филлипс Питер - Та, Что Смеется
Этого парня я ждал двести лет.
Он стоял на покрытой гравием дорожке рядом с агентом по
торговле недвижимостью и смотрел на фронтон дома.
Солнце нещадно палило. Агент снял шляпу и вытер лысую го-
лову. Я гадал, смогу ли доплюнуть до них с верхнего этажа,
откуда наблюдал за ними, и решил, что нет.
Агент заговорил с таким сильным ирландским акцентом, что
я никогда не смог бы его воспроизвести.
- Вот то уетинение, что вы хотите, мистер Маллен, и вам
не найти лучшего места по эту сторону Баллиго. Комнаты тля
того, чтопы полешать, наполнить лехкие востухом с холмов,
покрытых пастпищами, такими слаткими тля вашего утовольст-
вия.
Я слышал это и раньше. Я знал, этот паразит приобретет
имение. И я знал, что агент, вернувшись в Саухбин, отбросит
свой замечательный акцент и быстро скажет:
- Он тоже платит долларами, мальчики. В начале сезона я
продам их английским туристам. А сейчас можно отпраздновать.
Мне портер.
Маллен стоял с небрежным видом, притворившись, что дума-
ет. Я соскользнул по перилам вниз и встал за дверью, когда
они входили.
- Милый холл, - равнодушно сказал Маллен. Он носил мешко-
ватый костюм. Но он не нуждался в нем, чтобы выглядеть мощ-
ным. С такими плечами он провел три сезона в колледже, играя
на передней линии, если мои сведения верны.
- Милый?! - возмущенно завопил агент. - Мошно потумать -
вы англишанин, а не краштанин самой великой страны мира. -
("Граница Ирландии" - сказал он на выдохе). - Посмотрите на
расмер - лестница, панели, скромное широкое окно, а эта
лестнишная прошадка, кте, восмошно, стоял 0'Рурк и Королевс-
ким Мечом оказывал сопротивление орушим трусам Кромвеля, по-
ка еко не остановил претательский утар сзати, а потом перт-
них порасило толстенное терево, кпало срети этих сопак и
упило их не меньше полутюшины - стесь, именно стесь.
Агент драматично воздел руки. Во время этого жалостливого
рассказа я следовал за ними. Никогда не устаю его слушать.
Маллен отступил назад. Я попятился.
- Дурацкое место для площадки, - пробормотал он, глядя на
балкон между двумя лестничными пролетами.
- Уррра! 0'Рурк так ше хорошо срашался опеими руками, как
и отной. Меч в каштой, стесь он стоял, глятя в one сторо-
ны...
- Конечно, конечно. Итак, сколько, вы говорили, здесь
спален?
Я ходил за ними кругами. Маллен не интересовался спальня-
ми, только погребами. Но я ждал последней истории, хранящей-
ся в памяти агента.
- Только отна, - сказал он, вновь очутившись в холле пос-
ле осмотра дома. - Вы, мошет пыть, слышали историю этого
места в Саухбине, мошет, от этих лотырей вокруг павной Голи-
хана, и хотя меня не спрашивали...
- Вы имеете в виду призрак? - спросил Маллен. Я усмехнул-
ся. - Я слышал об этом во время войны, когда базировался
прямо через границу. Тогда я и заинтересовался этим домом. Я
его осмотрел, увидел силовую установку. Это было как исток
реки. Все оставалось у меня на подкорке, пок я не оказался с
женой в Лондоне, чтобы встретиться с друзьями. Тогда я и
вспомнил об этом доме.
Надо кое-что тут сделать. Провести электричество, создать
уединение. Короче, я сел в реактивный самолет до Дублина и
прибыл сюда...
- И вы восьмете его, сэр, с привитением?
Если Маллен приложит дополнительную плату за привидение,
подумал я, он получит его сполна. Но он твердо заявил:
- Я не ваше привидение покупаю. Через минуту вы скажете,
что оно составляет главную ценность.


Филдинг Лиз - Отважная Провинциалка
Филдинг Лиз - Очаровательная Соседка
Филдинг Лиз - Сладостная Месть
Филдинг Лиз - Убежим Вместе !
Филдинг Лиз - Убежим Вместе
Филдинг Нора - Страстные Очи
Филдинг Хелен - Бриджит Джонс - Грани Разумного
Филдинг Хелен - Бриджит Джонс 1
Филдинг Хелен - Бриджит Джонс 2
Филдинг Хелен - Бриджит Джонс Грани Разумного
Филдинг Хелен - Дневник Бриджит Джонс
Филдинг Хелен - Причина Успеха
Филип Сидни - Астрофил И Стелла
Филип Сидни - Защита Поэзии
Филип Сидни - Некоторые Сонеты
Филип Сидни - Основные Даты Жизни Филипа Сидни
Филиппо Пол - Ribofunk
Филиппо Пол - Рибофанк
Филипс Джадсон Пентикост (Пентекост Хью) - Город Слухов
Филипс Джадсон Пентикост (Пентекост Хью) - Дом На Горе
Филипс Джадсон Пентикост (Пентекост Хью) - Обожравшийся Каннибал
Филипс Джадсон Пентикост (Пентекост Хью) - Убереги Ее От Злого Глаза
Филипс Джадсон Пентикост (Пентекост Хью) - Убить, Чтобы Остаться
Филипсон Людвиг - Испанский Меч
Филипсон Людвиг - Яков Тирадо
Филлипс Дональд - Звездный Властелин
Филлипс Патриция - Невеста Дракона
Филлипс Патриция - Негасимое Пламя
Филлипс Патриция - Соблазненная Роза
Филлипс Питер - Сновидения - Святое Дело
Филлипс Питер - Та, Что Смеется
Филлипс Рог - Желтая Пилюля
Филлипс Сьюзен Элизабет - Блестящая Девочка (Том 1)
Филлипс Сьюзен Элизабет - Блестящая Девочка (Том 2)
Филлипс Сьюзен Элизабет - Блестящая Девочка
Филлипс Сьюзен Элизабет - Звезды Чикаго 1
Филлипс Сьюзен Элизабет - Звезды Чикаго 2
Филлипс Сьюзен Элизабет - Звезды Чикаго 3
Филлипс Сьюзен Элизабет - Звезды Чикаго 4
Филлипс Сьюзен Элизабет - Звезды Чикаго 5
Филлипс Сьюзен Элизабет - Звезды Чикаго 6
Филлипс Сьюзен Элизабет - Игроки В Гольф 1
Филлипс Сьюзен Элизабет - Игроки В Гольф 2
Филлипс Сьюзен Элизабет - Итальянские Каникулы
Филлипс Сьюзен Элизабет - Красив, Богат И Не Женат
Филлипс Сьюзен Элизабет - Леди, Будьте Паинькой
Филлипс Сьюзен Элизабет - Медовый Месяц
Филлипс Сьюзен Элизабет - Мое Непослушное Сердце
Филлипс Сьюзен Элизабет - Мой, И Только Мой
Филлипс Сьюзен Элизабет - Неженка
Филлипс Сьюзен Элизабет - Ну Разве Она Не Милашка
Филлипс Сьюзен Элизабет - Первая Леди
Филлипс Сьюзен Элизабет - Помечтай Немножко
Филлипс Сьюзен Элизабет - Поцелуй Ангела (Том 1)
Филлипс Сьюзен Элизабет - Поцелуй Ангела (Том 2)
Филлипс Сьюзен Элизабет - Поцелуй Ангела
Филлипс Сьюзен Элизабет - Рай - Техас!
Филлипс Сьюзен Элизабет - Спичка 
Филлипс Сьюзен Элизабет - Спичка
Филлипс Сьюзен Элизабет - Только Представьте
Филлипс Сьюзен Элизабет - Ты, Только Ты (Том 1)
Филлипс Сьюзен Элизабет - Ты, Только Ты (Том 2)
Филлипс Сьюзен Элизабет - Ты, Только Ты
Филлпот Иден - Рыжие Братья
Филтон Джерри - Восход
Фильдинг Генри - Дневник Путешествия В Лиссабон
Фильдинг Генри - Дон Кихот В Англии
Фильдинг Генри - Исторический Календарь За 1736 Год
Фильдинг Генри - История Жизни Покойного Джонатана Уайлда Великого
Фильдинг Генри - История Приключений Джозефа Эндруса И Его Друга Абраама Адамса
Фильдинг Генри - История Тома Джонса, Найденыша (Книги 15-18)
Фильдинг Генри - История Тома Джонса, Найденыша (Книги 1-6)
Фильдинг Генри - История Тома Джонса, Найденыша (Книги 7-14)
Фильдинг Генри - Опера Граб-Стрита, Или У Жены Под Башмаком
Фильдинг Генри - Пасквин
Фильдинг Генри - Письмо Из Бедлама
Фильдинг Генри - Политик Из Кофейни, Или Судья В Ловушке
Фильдинг Генри - Путешествие В Загробный Мир И Прочее
Фильдинг Генри - Современный Словарь
Фильдинг Генри - Трактат О Ничто
Фингарет С - Скифы В Остоконечных Шапках
Финдер Джозеф - Дьявольская Сила
Финжгар Франц - Под Солнцем Свободы
Финней Джек - Боюсь
Финней Джек - Волшебник Из Манчжурии
Финней Джек - Интересные Соседи
Финней Джек - Лицо На Фотографии
Финней Джек - Меж Двух Времен
Финней Джек - Меж Трех Времен
Финней Джек - Меж Трёх Времен
Финней Джек - Нечестивый Город
Финней Джек - О Пропавших Без Вести
Финней Джек - Похитители Плоти
Финней Джек - Удивительная Ловушка Для Прилагательных
Финней Джек - Хватит Махать Руками
Финней Джек - Цирк Доктора Лао
Финни Чарльз - Черный Ретривер
Финч Кэрол - В Объятиях Страсти
Финч Кэрол - Дикий Мед
Финч Кэрол - Зов Одинокой Звезды
Финч Кэрол - Лунной Ночью
Финч Кэрол - Моя Навсегда
Финч Кэрол - Однажды В Лунную Полночь
Финч Кэрол - Пообещай Мне Лунный Свет
Финч Кэрол - Своенравная Пленница
Финч Кэрол - Страсть Под Луной
Финч Кэрол - Счастливый Шанс
Финчли Оливия - За Все Земные Грани
Фирдоуси Абулькасим - Стихи
Фитцью Луис - Шпионка Гарриет
Фицджеймс Люси - На Меньшее Не Согласен
Фицджеральд Френсис Скотт - Алмаз Величиной С Отель 'риц' (Алмазная Гора)
Фицджеральд Френсис Скотт - Бурный Рейс
Фицджеральд Френсис Скотт - Великий Гэтсби
Фицджеральд Френсис Скотт - Волосы Вероники
Фицджеральд Френсис Скотт - Две Вины
Фицджеральд Френсис Скотт - Долгое Ожидание
Фицджеральд Френсис Скотт - Забавный Случай С Бенджамином Баттоном
Фицджеральд Френсис Скотт - Зимние Мечты
Фицджеральд Френсис Скотт - Крушение
Фицджеральд Френсис Скотт - Ледяной Дворец
Фицджеральд Френсис Скотт - Люди И Ветер
Фицджеральд Френсис Скотт - Мой Невозвратный Город
Фицджеральд Френсис Скотт - Молодой Богач
Фицджеральд Френсис Скотт - Ночь Нежна
Фицджеральд Френсис Скотт - Опять Вавилон
Фицджеральд Френсис Скотт - Осторожно ! Стекло !
Фицджеральд Френсис Скотт - Отзвуки Века Джаза
Фицджеральд Френсис Скотт - Первое Мая
Фицджеральд Френсис Скотт - По Эту Сторону Рая
Фицджеральд Френсис Скотт - Последний Магнат
Фицджеральд Френсис Скотт - Последняя Красавица Юга
Фицджеральд Френсис Скотт - Ранний Успех
Фицджеральд Френсис Скотт - Рассказы
Фицджеральд Френсис Скотт - Ринг
Фицджеральд Френсис Скотт - Самое Разумное
Фицджеральд Френсис Скотт - Склеивая Осколки
Фицджеральд Френсис Скотт - Сумасшедшее Воскресенье
Фицджеральд Френсис Скотт - Три Часа Между Самолетами
Фицджеральд Френсис Скотт - Трудный Больной
Фицчарлз Мара - Терпеливый Муж
Фиш Роберт - Афера Хавьера
Фиш Роберт - Обнаженная С Копакабаны
Фиш Роберт - Пуля Для Незнакомца
Фишер Боб - Молох Из Балморала
Фишер Кэтрин - Оракул 1
Фишер Кэтрин - Оракул 2
Фишер Кэтрин - Оракул
Фишер Тибор - Идиотам Просьба Не Беспокоиться
Фишер Тибор - Коллекционная Вещь

Продолжение главы 212